Колесо Времени
Jan. 5th, 2022 01:20 pmНе вынесла таки душа поэта. Под катом жирные и не очень спойлеры как про сериал, так и про книжки (камон, автор 15 лет отправился помогать маргариткам расти, а "A Memory of Light" вышла 10 лет назад).
Ой вей, как меня бомбит. Но я не буду придираться к многочисленным моментам, которые обусловлены бюджетом (вроде переноса Кэймлина в Тар Валон), причинами класса Real Life Writes the Plot (Мэта надо как-то убрать из 7-8 серий, потому что его актер выпилился из сериала в коронапаузу) или просто несколько режут глаз, поскольку неясно, зачем, но фиг бы с ним (перенос Мин ажно в Фал Дара). Короче, есть много, чего перефигачили, но это я могу списать на нюансы адаптации, суровую действительность и даже "я художник, я так вижу" (Очки купи!).
Первое, с чего бомбит - это жуткая перебафанность кастеров. Всех... кроме одного. Одного нерфанули. Угу, Ранда. Ранда, Карл! Несколько в сторону, но респект безвестному голландскому парнише, его сыгравшему на пять.
Итак, о кастерах. Морейн в одно рыло выносит стадо Троллоков... хз, как оно было в книге, мы этого не видим, но Морейн была не настолько крута. И вообще, в книге-то этот персонаж запоминается не эпичными кастами, а мозгами. Но нет.
Далее, эпичнейший Mass Cure Critical Wounds от Найнив. Окей, я в курсе, что она по чистому потенциалу сильнейший кастер современности. Только вот Mass Cure Critical в ее спеллбуке отсутствовал и на конец книжек, и даже Cure Critical в нем появился в третьей книжке, но никак не в первой. И в книгах вполне себе показан путь от нетренированного кастера с офигенным потенциалом до сильнейшего кастера современности через все тернии и неудачи. Но зачем? Персонаж должен быть крутым, потому что он в кадре.
На этом фоне перебафанность Аланны (которая неплохой боевой кастер, но не настолько) выглядит мелочью, равно как и все прочие экзерсисы.
Кроме, правда, эпичного выноса армии троллоков в последней серии. В оригинале это было намного менее эпично по масштабу, и делал это... Ранд, который главный герой и вообще Марти Стю, вооруженный громадным легкодоступным резервуаром маны (который вообще отсутствует в сериале). Отхил в исполнении Эгвейн... она никогда не была сильным хилером, а по уровню сложности этого дела оно ей было бы по плечу... ну книжке этак в десятой, после опять-таки длинного пути и обучения через тернии и неудачи. Но нет, она же супергерой, ема.
Что удивительно, даже Логайн выглядит бафнутым. Я в курсе, что он третий кастер современности после Ранда и Мазрима Тайма, а последнего мы вряд ли увидим в кадре. Но как-то очень сурово круто это, на уровне Ранда пятой-шестой книги, и это при меньшем потенциале и худшем обучении. Как-то это искупается тем, что Логайн реально хорошо сыгран.
Второе, с чего бомбит - это то, что когда они снимают что-то по книге, у них получается, и получается очень хорошо. Выглядит это как помесь первого и последнего сезона Игры Престолов: то прямо-таки хорошо, и аплодируешь стоя, то, как модно говорить, cringeworthy. И ведь, что характерно, когда очень хотят, то могут: сцена в предпоследнем эпизоде, когда Ранд загоняет стрелу за стрелой в десяточку, прямо-таки хороша, годна, и абсолютно в струю, а в книге ее не было. Но вот только ты подумал, что, елочки-моталочки, смогли... на пульте кто-то щелкает тумблером, и через минуту опять хочется пробить ладонью лоб до затылка.
Третье - это даже не пресловутая "повесточка", господь с ней. Это, как хорошо сформулировал какой-то импортный фан, "Why do we have to cut this important scene from the books to watch a 20 minute scene that was not in the books?" Я понимаю, что сценарист имеет дело с абсолютно графоманским (прости, Джордан, я твой фанат, но это так) первоисточником, и для упихивания этого в обозримое экранное время (50-60 часов) надо резать, резать и резать, частенько целыми сюжетными линиями. Но если уж экранное время на вес золота, зачем гнать отсебятину?
И я опасаюсь, что проблема в том, что мир изменился. Раньше, когда шла речь об экранизации, вопрос переноса текста на экран близко к этому самому тексту считался изрядно важным. Питер Джексон, которого жестоко ругали (и я тоже) за эльфов в Хельмовой Пади и вырезанного Бомбадила, по современным-то меркам подошел к экранизации бережно. Да и первые сезоны что Игры Престолов, что того же Last Kingdom отъявленно старались быть похожими на оригинал.
Но нет. Мы хотим наклепать так, чтобы нравилось пиплу. А если в первоисточнике что-то пиплу не понравится, то мы не пытаемся устроить компромисс, мы просто посылаем источник в пешее эротическое. Вот и получается "по мотивам", причем настолько, что местами это просто фанфик, совпадающий только по именам персонажей... ну и со средним качеством fanfiction.net. Не легендарные Legolas by Laura или My Immortal, конечно, но на фанфикшене-то люди графоманят из любви к искусству и забесплатно, а тут профита ради и за хороший прайс.
Печально это.
И чтобы два раза не вставать, о проплаченных рецензиях на кинопоиске. Не менее половины комментов на англоязчыных фанских и полуфанских сайтах под хвалебными рецензиями распределяются от "мы смотрели какой-то другой сериал, можете дать ссылку на ваш?" до "Я прогнал эту статью через гуглопереводчик дважды и получил в результате 'нам занес Безос'". Есть опасение, что все-таки это не обратный карго-культ, это реально даже у белых бван самолеты из палок и связующего.
Ой вей, как меня бомбит. Но я не буду придираться к многочисленным моментам, которые обусловлены бюджетом (вроде переноса Кэймлина в Тар Валон), причинами класса Real Life Writes the Plot (Мэта надо как-то убрать из 7-8 серий, потому что его актер выпилился из сериала в коронапаузу) или просто несколько режут глаз, поскольку неясно, зачем, но фиг бы с ним (перенос Мин ажно в Фал Дара). Короче, есть много, чего перефигачили, но это я могу списать на нюансы адаптации, суровую действительность и даже "я художник, я так вижу" (Очки купи!).
Первое, с чего бомбит - это жуткая перебафанность кастеров. Всех... кроме одного. Одного нерфанули. Угу, Ранда. Ранда, Карл! Несколько в сторону, но респект безвестному голландскому парнише, его сыгравшему на пять.
Итак, о кастерах. Морейн в одно рыло выносит стадо Троллоков... хз, как оно было в книге, мы этого не видим, но Морейн была не настолько крута. И вообще, в книге-то этот персонаж запоминается не эпичными кастами, а мозгами. Но нет.
Далее, эпичнейший Mass Cure Critical Wounds от Найнив. Окей, я в курсе, что она по чистому потенциалу сильнейший кастер современности. Только вот Mass Cure Critical в ее спеллбуке отсутствовал и на конец книжек, и даже Cure Critical в нем появился в третьей книжке, но никак не в первой. И в книгах вполне себе показан путь от нетренированного кастера с офигенным потенциалом до сильнейшего кастера современности через все тернии и неудачи. Но зачем? Персонаж должен быть крутым, потому что он в кадре.
На этом фоне перебафанность Аланны (которая неплохой боевой кастер, но не настолько) выглядит мелочью, равно как и все прочие экзерсисы.
Кроме, правда, эпичного выноса армии троллоков в последней серии. В оригинале это было намного менее эпично по масштабу, и делал это... Ранд, который главный герой и вообще Марти Стю, вооруженный громадным легкодоступным резервуаром маны (который вообще отсутствует в сериале). Отхил в исполнении Эгвейн... она никогда не была сильным хилером, а по уровню сложности этого дела оно ей было бы по плечу... ну книжке этак в десятой, после опять-таки длинного пути и обучения через тернии и неудачи. Но нет, она же супергерой, ема.
Что удивительно, даже Логайн выглядит бафнутым. Я в курсе, что он третий кастер современности после Ранда и Мазрима Тайма, а последнего мы вряд ли увидим в кадре. Но как-то очень сурово круто это, на уровне Ранда пятой-шестой книги, и это при меньшем потенциале и худшем обучении. Как-то это искупается тем, что Логайн реально хорошо сыгран.
Второе, с чего бомбит - это то, что когда они снимают что-то по книге, у них получается, и получается очень хорошо. Выглядит это как помесь первого и последнего сезона Игры Престолов: то прямо-таки хорошо, и аплодируешь стоя, то, как модно говорить, cringeworthy. И ведь, что характерно, когда очень хотят, то могут: сцена в предпоследнем эпизоде, когда Ранд загоняет стрелу за стрелой в десяточку, прямо-таки хороша, годна, и абсолютно в струю, а в книге ее не было. Но вот только ты подумал, что, елочки-моталочки, смогли... на пульте кто-то щелкает тумблером, и через минуту опять хочется пробить ладонью лоб до затылка.
Третье - это даже не пресловутая "повесточка", господь с ней. Это, как хорошо сформулировал какой-то импортный фан, "Why do we have to cut this important scene from the books to watch a 20 minute scene that was not in the books?" Я понимаю, что сценарист имеет дело с абсолютно графоманским (прости, Джордан, я твой фанат, но это так) первоисточником, и для упихивания этого в обозримое экранное время (50-60 часов) надо резать, резать и резать, частенько целыми сюжетными линиями. Но если уж экранное время на вес золота, зачем гнать отсебятину?
И я опасаюсь, что проблема в том, что мир изменился. Раньше, когда шла речь об экранизации, вопрос переноса текста на экран близко к этому самому тексту считался изрядно важным. Питер Джексон, которого жестоко ругали (и я тоже) за эльфов в Хельмовой Пади и вырезанного Бомбадила, по современным-то меркам подошел к экранизации бережно. Да и первые сезоны что Игры Престолов, что того же Last Kingdom отъявленно старались быть похожими на оригинал.
Но нет. Мы хотим наклепать так, чтобы нравилось пиплу. А если в первоисточнике что-то пиплу не понравится, то мы не пытаемся устроить компромисс, мы просто посылаем источник в пешее эротическое. Вот и получается "по мотивам", причем настолько, что местами это просто фанфик, совпадающий только по именам персонажей... ну и со средним качеством fanfiction.net. Не легендарные Legolas by Laura или My Immortal, конечно, но на фанфикшене-то люди графоманят из любви к искусству и забесплатно, а тут профита ради и за хороший прайс.
Печально это.
И чтобы два раза не вставать, о проплаченных рецензиях на кинопоиске. Не менее половины комментов на англоязчыных фанских и полуфанских сайтах под хвалебными рецензиями распределяются от "мы смотрели какой-то другой сериал, можете дать ссылку на ваш?" до "Я прогнал эту статью через гуглопереводчик дважды и получил в результате 'нам занес Безос'". Есть опасение, что все-таки это не обратный карго-культ, это реально даже у белых бван самолеты из палок и связующего.
(no subject)
Date: 2022-01-05 11:25 am (UTC)(no subject)
Date: 2022-01-06 07:16 am (UTC)(no subject)
Date: 2022-01-06 07:18 am (UTC)(no subject)
Date: 2022-01-06 07:51 am (UTC)(no subject)
Date: 2022-01-06 12:09 pm (UTC)Последние книги, кстати, на русский язык вообще перевели? А то я читал по-английски со скана...
(no subject)
Date: 2022-01-07 06:41 pm (UTC)