elglin: (Default)
[personal profile] elglin
Разговорился со старшей о звуках и вообще. В русском же шесть гласных: аеиоуы. Я ей пытался доказать, что десять, и даже доказал.
А потом я понял, что я глубоко неправ. У меня за счет всякого там английского и попыток подражания акцентам совершенно разболтанный с точки зрения русской фонетики речевой аппарат. В слове "лёд" я произношу не правоверный [о], а звук, близкий к последнему гласному во французском monsieur. В слове "люк" у меня не [у], а нечто среднее между ним и французским lune. Да даже в слове "мясо" у меня звук, более близкий к финскому а-умляуту.
Более того, как человек, которого учили понимать хохму фразы Merry Mary will marry, а также разницу между кораблем и овцой, я это могу и услышать, и сказать так, чтобы различалось.
Пошел с горя почитать англовики по фонетике гласных, загрустил вообще.
Короче, только хардкор, только ushanka, balalaika и vodka with bears. Quantum satis до полной идеологической фонетической перековки.

(no subject)

Date: 2021-11-28 05:10 pm (UTC)
scif_yar: (Default)
From: [personal profile] scif_yar
>>Пошел с горя почитать англовики по фонетике гласных, загрустил вообще.
-
https://www.youtube.com/watch?v=UGRcJQ9tMbY

(no subject)

Date: 2021-11-28 05:14 pm (UTC)
scif_yar: (Default)
From: [personal profile] scif_yar
>>аеиоуы
-
эээээ
аеёиоуыэя вроде были ??

(no subject)

Date: 2021-11-28 05:17 pm (UTC)
madef: (Default)
From: [personal profile] madef
На "Радио Свобода" давным-давно рассказывали хохму, как два свежих советских эмигранта пришли в Америке в ресторан, где один из них заказал тарелку супа. При этом он произнёс слово "суп" так, как, по его разумению, надо было произносить его в настоящем американском английском. Официант недоумённо несколько раз переспросил, на самом ли деле он хочет этот суп, после чего принёс тарелку жидкого мыла.

Даалеко ли то Таалинаа

Date: 2021-11-28 08:15 pm (UTC)
From: [personal profile] bowhill
У нас вообще очень плохо учат фонетике, особенно систематически, а это не лучше, чем плохо учить буквам. Про мягкие и твёрдые, короткие и длинные гласные, смягчение, озвончение, оглушение или их отсутсвие etc.

Это не только овцы (полтора мягких И) и корабли (короткое полу-Ы), это собственно и сам русский язык, как пример, русская фонетика после Ж,Ш подразумевает твёрдое И ( которое Ы). Общеизвестное правило это корректирует, но ничего не объясняет.
Page generated May. 13th, 2026 09:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios